J is for Jehovah

English: St. Joan of Arc Chapel on the Marquet...

St. Joan of Arc Chapel on Marquette University campus in Milwaukee, WI. ©2008 Matthew Hendricks (image self-created and owned by SCUMATT (talk) 03:37, 18 June 2008 (UTC); released under Creative Commons license) (Photo credit: Wikipedia)

I’ve got a love/hate relationship with Jehovah, and it has nothing to do with God.

It’s now recognized to be a bad translation of the Tetragrammaton, but since it’s the King James default, I run into it all the time in music and literature. There was a time when some Catholic hymns used Yahweh instead, but now that’s been discontinued. But I can’t shake either my irritation of its incorrectness, or the way it’s gotten under my skin via songs I love and certain Bible verses. Alas…

Other oddball items that begin with the letter “J” include:

  • When my daughter was a tiny baby, she suffered mightily from jaundice. It was soon cured through non-stop breastfeeding.
  • I’m fascinated by Judaism and I’d really like to learn Hebrew.
  • Favorite words beginning with “J” include: jiggerypokery, jovial, jocularity, and joy.
  • One of my favorite saints is Saint Joan of Arc. The chapel she prayed at has been relocated to Milwaukee, and it’s located on the campus of Marquette University, and is seen in the photo to the left.

*****

A to Z April Challenge 2013I’m participating in the Blogging from A-to-Z April Challenge! Read about it here.

Enhanced by Zemanta
Advertisements

2 thoughts on “J is for Jehovah

  1. Sorry, but Jehovah is the best translation, and the right one for the pronunciation for the name of God. In many Catholic Bibles until the 1960 you could also find it while others used also Yahweh. Coming closer to contemporary times the Name disappeared more and more from the Bible translations.

    You say you are interested in Judaism, so you probably come in contact with several Jews. Dare to ask them, though you should say the Name, because most of them think they may not. Though then you should not say it in the English way with an e like you say say Jesus in English, but with an ‘ai’ like in ‘have’ or like in the real name of the Messiah Jeshua.

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s